Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20
\data\ie\piet
Proto-IE: *(s)tūg-
Meaning: to hit, to beat
Old Indian: tujáti, tuñjáti, tunákti `to strike, hit, push'
Germanic: *stūk-a- vb., *stuk-ar-ō- vb., *stauk-ōn- f., *stuk-ō- vb.; *ɵuk-ō- vb.
Celtic: *tōg-, *tuxt- > Ir tuag `Axt; Bogen', tuaigaim `schlage mit der Axt', tocht `Teil, Stück'
Russ. meaning: толкать, бить
References: WP II 615 f
Proto-IE: *(s)twer[e]-, *(s)trē-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to move quickly, to hurry
Old Indian: tvárate `to hurry, make haste', ptc. tūrṇa-, tūrta-; tū́rṇi- `quick'; turá- `quick, prompt'
Avestan: *ptc. ɵwāša- `eilig'
Old Greek: ? otrǖ́nō `antreiben, aufmuntern, auffordern, betreiben', otraléo-, otrēró- `hurtig, rasch'
Germanic: *ɵwir-a- vb., *ɵur-ja- vb., *ɵur-an- m.; *ɵwar-ōn- f., *ɵwar-an- m.; *ɵwir-il-a- m.; *staur-ē- vb., *stur-ja- m., *stur-jōn- f., *stur-m-a- m., etc.; *ɵr-um-ja- m., *ɵr-um-jōn- f., *ɵr-um-ōn- f.
Latin: amptruō / antruō, -āre `bei den saliarischen Religiosfeiern tanzend im Kreis hüpfen'; 3 pl. antruant `moventur' Paul. Fest. 9
Russ. meaning: двигаться (о Броуне)
References: WP I 749
Proto-IE: *suk-
Meaning: to turn
Slavic: *sъkātī, *sъkǭ; *sūčītī
Baltic: *suk- (*suka-) vb. tr., *suk-m-ā̂ f. (1), *sūk-ia- c.
Latin: sucula f. `Ziehmaschine, Winde, Haspel'
Russ. meaning: вертеть
References: WH
Proto-IE: *supo, -b- (Gr h-)
Meaning: prep./adv.: under
Tokharian: B spe 'near by' (Adams 718)
Old Greek: hǘpo, hüpó prv., prp. 'unten an etwas heran, unter etwas; unter an, unter; vom Urheber beim Passiv; von unten weg, unter--hervor'
Latin: sub- prv., prp. 'unten an etwas heran, unter etwas; unter an, unter'; subs-, sus-; supīnus, suppus, suppāre; summus
Other Italic: Umbr sub-, su, Osk sup; Umbr somo 'summum'
Celtic: OIr fo prv., prp. 'unter', OCymr guo-, gu-, gua-, NCymr go-, gwa-, Corn go-, gu-, Bret gou- prv., Gaul vo- (Voretus u. dgl.), ve- (para-ve-rēdus); OIr fōen 'rückwärts gestreckt', Bret c'houen 'à la renverse'
Russ. meaning: под (нареч., предл.)
References: WP I 192 f
Proto-IE: *sūb-
Meaning: hump, buttock
Old Greek: hǖ̂bo-s m. 'hump (of a camel, of Cyprian oxen)', hǖbó- 'hump-backed'
Baltic: *sub-in-iā̃, *sub-en-iā̃ f.
Russ. meaning: задница
References: Fraenkel 936
Proto-IE: *sū-, *sū-k-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: pig
Tokharian: B suwo 'pig, hog' (Adams 698)
Old Indian: sūkará- m. `boar, hog, pig'
Avestan: gen. hū `Schwein'
Old Greek: hǖ̂s, acc. hǖ̂n, gen. hüós m., f. `Schwein, Sau, Eber'
Slavic: *svīnъ
Germanic: *sū-, *su-g-ṓ f., *sug-iṓ f.
Latin: sūs, gen. suis f. `Schwein'; su-bulcus `Sauhirt', su-cerda `Schweinekot'; sucula f. `Schweinchen'
Celtic: OIr socc sāil `Meeressäugetier'; MIr soc m. `snuit van varken', Cymr hwch m., f. `varken'
Albanian: thi, pl. thij m. `pig'
Russ. meaning: скот (свинья)
References: WP II 512 f
Proto-IE: *sūl-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: thick liquid
Old Indian: sū́ra- m. `Soma-juice', súrā f. `spirituous liquor, wine'
Avestan: hura- 'Trank'
Other Iranian: NPers hurā 'Kumys'
Old Greek: hǖ́lǟ `Bodensatz, Schleim, Kott, Schlamm, körperliches Sekret', acc. hǖ́lǟ-n осадок в вине или в воде (tò kathízdon) Phot.
Baltic: *sul-ā̂ f., -iā̃ f.
Germanic: *sul-a- n., *sulw-ō f., *sulw-ō- vb., *saul(i)=, *saul-ia- vb.
Russ. meaning: густая жидкость
References: WP II 468
Proto-IE: *sūp-, -b-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to gulp; broth, soup
Old Indian: sūpa- m. `sauce, soup, broth'
Slavic: *sъsā́tī, *sъsā́lъ, *sъ̃sǭ
Germanic: *sū́f=, *súf=, *sū́f-l-a- n., *súf-l-a- n.; *sūp-a- vb., *saup=, *sup=, *sup-ō- vb.
Russ. meaning: хлебать; суп, бульон
References: WP II 468 f
Proto-IE: *sūr-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: sour (milk)
Slavic: *sɨ̄rъ(jь), *sɨ̄́rъ
Baltic: *sū̂r-a- (1) adj., *sū̂r-u- adj., *sūr-ā̂ f., *sū̂r-ia- c.
Germanic: *sūr-a- adj.; *sūr-iōn-, -īn- f.
Russ. meaning: кислое (молоко)
References: WP II 513 f
Proto-IE: *sūwe-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to rain
Tokharian: A, B su- / swāsā- 'to rain' (Adams 693)
Old Greek: hǖ́ei̯, aor. hǖ̂sai̯ `regnen; regnen lassen', hǖetó-s m. `Regen'
Albanian: ši `Regen'
Russ. meaning: идти (о дожде)
References: WP II 468 f, Buck 68.
Proto-IE: *swAid-
Meaning: to shine, to glitter
Avestan: xʷaēna- `glühend, lohend'
Baltic: *swid-u- adj., *swid-ē̂- (*swid-a-) vb., *swid- vb. inch., *swī̂d- vb. inch. (2), *swied- (-ja-) vb. tr.
Germanic: *swit-(V)l= adj.
Latin: sūdus, -a `trocken, sonnig; heiter (vom Wetter)', sūdum, -ī n. `heiteres Wetter, klare Luft'
Russ. meaning: сиять, блестеть
References: WP II 520 f (differently in Pok.)
Proto-IE: *swAig- / *sweig-
Meaning: to turn, to move around
Slavic: ? *svīgātī (Rus dial. sv'igát' `baumeln, sich herutreiben') -- м. б. к лит. svígti 'werfen, schleudern, schlagen'
Baltic: *swaĩg- (-ja-/-sta-) vb., *swaig-in̂- vb., *swaîg-sl-ia- c. (2)
Germanic: *swīk-a- vb., *swīk-ō- vb., *swīk-a- m., *swīk-ō f.
Russ. meaning: двигаться вокруг, кружить
References: WP II 518 f
Proto-IE: *swAlw-
Meaning: a k. of small bird (nightingale, swallow)
Slavic: *solvьjь, *solvьcь, *solvīkъ, *solvī f.
Baltic: ? *šalw-i- c., *šalw-a- c., -ia- c.
Germanic: *swalw-ōn- f.
Russ. meaning: птица (соловей/ласточка)
References: WP II 535
Comments: The association of a fish and a bird is questionable, but not impossible. For Slav. s = Balt. š < *sw- cf. *swel-men- > Gr. sélma = Germ. selm- = Slav. *selmę = Lit. šelmuõ etc.
Proto-IE: *swAnk-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: heavy
Baltic: *suñk-u- adj., *suñk- vb. intr.
Germanic: *swang-r-a- adj.
Russ. meaning: тяжелый
References: WP II 525
Proto-IE: *swAyǝn-
Meaning: fellow, (younger) relative
Baltic: *swaîn-ia- (1/2) m., -iā̃ (1/2) f.
Germanic: *swain-a- m.
Russ. meaning: парень, (младший) родственник
References: WP II 454 f
Proto-IE: *swād- (Gr hw-)
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: sweet; to persuade
Tokharian: A swār, B swāre (PT *swāre) 'sweet' (Adams 725)
Old Indian: svādú-, f. svādvī́ `sweet, pleasant, agreeable'; svádate, svádati `to taste well; to enjoy, like'; svādati, -te `to taste, relish, enjoy'; svāttá- `seasoned, spiced'; svāda- m. `taste, flavour, savour'
Avestan: xʷāsta- `durch Kochen gar gemacht, gekocht'; xʷanda-kara- `gefällig', Pashto xwand `Wohlgeschmack, Vergnügen'
Old Greek: hǟdǘ-, el. wadü-s `süss, wohlschmeckend, angenehm, erfreulich'; hǟ́domai̯, aor. hǟsthē̂nai̯, ft. aor. hǟsthḗsomai̯, aor. med. hǟ́sato `sich freuen, sich ergötzen', hǟ̂dos n. `Freude, Vergnügen'; {hom. aǟdḗsei̯e, ādēkótes `bin verdrossen'- nowhere found!}, handánō, aor. hadẹ̄̂n, ep., aeol. éu̯adon, pf. éǟda `gefallen'; pf. lokr. ta wewadekōta 'quae placuerunt'; au̯thā́dēs `selbstfällig, anmassend'
Baltic: *sū̂d-ī̂- vb.
Germanic: *swōt-u-, *swōt-i-, *sut-i- adj.
Latin: suāvis, -e `süss, angenehm, lieblich, reizend'; suādeō, suāsī, -sum, suādēre `raten, geben Rat'
Celtic: Gaul Suadu-rix, -genus
Russ. meaning: сладкий; услаждать, уговаривать
References: WP II 516 f
Proto-IE: *swāghe- (Gr *hw-)
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to shout
Old Greek: ǟkhǟ́ `Lärm', ǟkhṓ `Schall, Ton, Widerhall', ǟ̂kho-s m. `Schall, Ton', ǟkhéō `schalle, töne', ǟkhétǟ-s `tönend'; iákhō `laut schreien, aufschreien, tosen, rauschen'', iakhǟ́ f. `Geschrei, Lärm'
Baltic: *swag-ē̂- vb.
Germanic: *swōg-a- vb., *swēg-ō- vb., *swēg-a- m., *swōg-i- c., *swōg-ia- n.; *swag-Vl-ō- vb.; *swakk-ō- vb.
Latin: vāgiō, -īre, -īvī (-iī), -ītum `wimmern, schreien'
Russ. meaning: кричать
References: WP I 215
Proto-IE: *swāp- (Gr s-)
Meaning: toad, lizard, snake
Old Greek: sǟ́p-s m. Art Schlange (auch Eidechse), deren Bisse Durst und Brand verursachten
Latin: sappus m. `Kröte ?'
Albanian: šapɛ `Eidechse'
Russ. meaning: жаба (жаба, ящерица, змея)
References: WH
Proto-IE: *swedh- (Gr *hw-)
Meaning: custom, habit; to be in the habit
Tokharian: A ṣotre, B ṣotri (PT *ṣoträiä) 'sign, mark, manifestation of action' (Adams 663)
Old Indian: svadhā́ f. `self-position, custom, own place, home'
Avestan: xʷaδāta `selbstbestimmt'
Old Greek: éthos n. `Gewohnheit, Sitte, Brauch', pf. ẹ̄́ōtha, éōtha, lesb. éu̯ōtha `bin gewohnt, pflege'; ē̂thos n. `Gewohnheit, Sitte, Charakter, Sinnesart', pl. `(gewohnter) Aufenthalt, Wohnsitz'
Germanic: *sid-u- c.
Latin: sodālis, -is m. `Genosse, Kamerad, Gefährte, Mitglied einer Genossenschaft, eines Geheimklubs'
Russ. meaning: обычай; иметь обыкновение
References: WP II 454 f
Proto-IE: *sweg-
Meaning: to smell
Germanic: *swik-a- vb., *swak-in-ō- vb., *swak-ja- vb.
Celtic: *swekto- > Cymr chweg `dulcis, mavis', chwaith `gustus, sapor', Corn whek `dulcis, mavis', Bret c'houek `dulcis, mavis'
Russ. meaning: пахнуть
References: WP II 521
piet-meaning,piet-ind,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-greek,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-greek,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-avest,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
120245113928036
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov